boring Rusia

pengucapan
прил. случный, надоедливый, бурильный, сверлящий, буровой,

Contoh kalimat

You look bored.
Ты выглядишь скучающей.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
He got bored quickly.
Ему быстро надоело.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
I'm bored, too.
Мне тоже скучно.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
That was very boring.
Было очень скучно.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
School bores me.
В школе мне скучно.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Your Majesty, I have sensed great evil!
Send Link to aid—
It isn't Ganon!
About time it's not him. He was starting to bore me. Who is it then, boy?
I know not, but... it's already here!
Ваше величество, я ощущаю великое зло!
Отправь Линка на помощь— — Это не Гэнон!
Давно пора, он начинал мне наскучивать. И кто же это, старик?
Сие мне неведомо, но... оно уже здесь!
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Doing homework is extremely boring.
Делать домашнюю работу невероятно скучно.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
His long speech bored us all.
Его длинная речь утомила всех нас.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
A bore is a person who talks when you wish him to listen.
Зануда – тот, кто говорит, когда вы хотели бы, чтобы он слушал.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Zelda, I'm going to eat spaghetti for dinner, then I'm going to rub spaghetti into my face! Aren't I funny?
No, you're not.
Huh?
Father, stop talking about your dinner.
Yeah, Zelda's right. Your dinner is boring!
Зельда, я собираюсь есть на ужин спагетти, а затем втирать спагетти себе в лицо! Разве я не забавен?
Нет, не забавен.
А?
Отец, хватит вещать о своём ужине.
Да, Зельда права. Твой ужин скучный!
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!




© dictionarist.com