fouled up Rusia

pengucapan
сорванный (о деле)

Contoh kalimat

After that I fouled up a couple more jobs.
После этого я сменил несколько мест работы.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
But you foul up once, anywhere along the line, just once... and you'll be back here at the end of a rope.
Но смотри, подведешь меня... хотя бы один раз, отправлю болтаться на веревке.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
I know I fouled up, but killing'll haunt me for the rest of my days.
Я знаю что провалил дело, но убийство заключенного... будет преследовать меня до конца моих дней.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
I'll foul up every telephone number in the system.
Я перепутаю все телефонные номера в системе.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
It requires a whole different set of cold-blooded calculations-freight won't kill you like a passenger foul-up will.
Тут требуется опыт и мастерство, поскольку грузовик - это вам не пассажирское авто.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
That'd foul up our scanners.
Оно искажает показания сканеров дальнего действия.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
They're basically fouling up Earth's respiratory andcirculatory systems.
Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции наЗемле.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
We had the basic wiring all fouled up.
Надо было зачистить всю основную проводку.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
You're telling us that Sarah has some weird blood fouling up her veins?
Ты говоришь нам, что в венах Сары течет какая-то странная кровь?
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Smokers foul up the air.
Курильщики загрязняют воздух.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com