hullabaloo Rusia

pengucapan
с. гвалт, шум, крик, гам, тарарам

Contoh kalimat

Again there was a great hullabaloo.
Снова поднялась суматоха.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
How does a guy like that have a son Who says "hullabaloo," anyway?
Как у такого парня может быть сын, который умеет разговаривать с людьми?
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
In its time, the anti-Comintern hullabaloo played a certain part in distracting attention.
Антикоминтерновская шумиха сыграла в свое время известную роль для отвлечения внимания.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Is that enough for the Hullabaloo?
Маловато для праздника "Халабалу"?
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
My cousin Ben runs the Supply and Resources outpost for the Hullabaloo.
Мой кузен Бен заведует припасами для "Халабалу".
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Outstanding! Tonight we are witnessing a veritable clinic and that ludicrous hullabaloo known as demolition derby.
Сегодня мы стали свидетелями подлинной клиники этого нелепого цирка, известного как гонки на выживание.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
Regrettably, the Security Council, for reasons that are well known, has to date been unable to adopt the draft resolution - in spite of all the hullabaloo we hear about the need to put an end to peaceful nuclear programmes conducted by other parties.
К сожалению, Совет Безопасности по хорошо известным причинам пока до сих пор не принял этот проект резолюции, несмотря на весь тот шум, который поднимают вокруг необходимости положить конец мирным ядерным программам, осуществляемым другими сторонами.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
The British veto, and the hullabaloo that it caused, is thus something that Europe could have done without, and Cameron will soon be sorry that he offered himself up as a hostage to his Euroskeptic backbenchers.
Британское вето и вызванная им шумиха являются, таким образом, тем, без чего ЕС мог бы спокойно обойтись, и Кэмерон вскоре пожалеет о том, что сам сделал себя заложником своих «заднескамеечников»-евроскептиков.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
The first hint of a hullabaloo, he'll be returned to general duties.
При первых зачатках шумихи, он тут же вернуться к выполнению своих должностных обязанностей.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!
There'll be plenty of backup... once we pinpoint the location of this Haitian hullabaloo.
Будет много подкрепления... как только мы определим местоположение этого гаитянского тарарама.
pengucapan pengucapan pengucapanu Report Error!



dictionary extension
© dictionarist.com